企业观 | 泡泡玛特日本首店落地东京,今年海外扩张全面提速

来源:财经网  作者:孟令津 2022-07-18 15:29

孟令津/文

财经网生活讯 继本月初在韩国首尔开设了海外首家旗舰店后,泡泡玛特又于7月16日将日本首店落地于东京涩谷。

据悉,涩谷是和银座、浅草等齐名的繁华商业区,也是日本各种时髦与流行的最大发源地,各种各样的流行文化起源于涩谷大街而流行于世。泡泡玛特或借助涩谷大街的潮流辐射影响力,深入触及当地潮流圈层。

公开资料显示,潮玩起源于20世纪末的香港和日本,当时以该地区艺术家融合新潮文化的原创IP为主。到21世纪初期,潮玩传入美国,随之而来的各类展会、联名品牌被看见,覆盖海内外市场。

对于泡泡玛特此番进军日本,该公司国际总裁文德一公开表示:“日本市场IP文化发达,对亚洲市场的年轻人影响很大,消费者对盲盒、扭蛋等玩法接受度也非常高。”

事实上,泡泡玛特从2018年就开启了海外拓展之旅,也是国内最早开始布局出海的潮玩企业。2021年,泡泡玛特正式开始落地DTC战略,加速推进线下门店、快闪店,以及线上跨境电商的布局,并且从今年以来,其海外扩张全面提速。

据财经网生活梳理,今年以来,泡泡玛特加速了向欧洲、北美、澳洲市场的拓展。1月,泡泡玛特英国首店门店正式开业,这也是该公司布局欧洲市场的首家门店。此后,其又陆续在新西兰、美国开设首店。目前,泡泡玛特已进驻全球23个国家/地区,在全球8个国家/地区开设独立门店。

在泡泡玛特看来:“出海一直是公司的重要战略,海外业务是公司业绩重要的第二增长曲线之一,经过4年多的探索、积累,我们已逐渐形成一套自己的打法。”

谈及海内外潮玩市场的差异化,泡泡玛特向财经网生活表示:“文化品牌在出海过程中,面临许多文化差异的问题。例如,The Monsters系列中,LABUBU的角色在欧洲很受欢迎,但是欧洲消费者比较难接受骷髅形象Tycoco,从而影响了该系列在本地的销量。而Tycoco这一角色在墨西哥等南美市场却非常受欢迎。再比如欧洲消费者更喜欢动物、精灵,抽象一些的IP角色,不太喜欢人形的设计,这是不同社会文化背景造成的。”

“对此,为了更好地适应不同市场在解决文化差异问题的过程中,我们进行了许多的尝试。在进入一个新的市场时,我们通过初期的探索、试错获得信息,进而针对这一市场制定与之适配的产品策略、营销策略,在这个过程中不断积累经验,最终去引领本土的消费者,输出我们的创新玩法。”其补充到。

编辑:孟令津

相关新闻

要闻

+更多

专栏

+更多
书林拾萃
开会真的是在浪费工作时间吗?

有些会是务实的,有些会是务虚的,领导开会中要做好哪几项,才能让上司满意,让员工佩服呢?

东西七日谈
硬脫欧危机难坏居英欧盟移民

英国脫欧僵局这场大戏如何收场?除了脫欧派,留欧派,还有三百万在英国生活的欧盟成员国的移民